top of page

Wenwen Han : « Les Duanju sont l’héritage numérique de la littérature populaire chinoise » [vidéo]

  • Photo du rédacteur: Sanjorge Guillaume
    Sanjorge Guillaume
  • 16 juin
  • 1 min de lecture

Dernière mise à jour : il y a 3 jours

Le 14 juin 2025, lors de la deuxième soirée de projection publique organisée par l'association Studio Phocéen à Paris sur le Duanju, la productrice chinoise Wenwen Han a ouvert la visioconférence avec une intervention marquante. Fondatrice de la Short Drama Alliance et animatrice de la chaîne Short Drama Decode, elle a partagé une présentation riche et documentée sur l’essor des fictions courtes en Chine.


Une culture du feuilleton accéléré


Wenwen Han replace le format duanju dans une histoire longue : celle des romans en ligne chinois, apparus dans les années 1990 et publiés chapitre par chapitre, parfois jusqu’à des milliers d’épisodes. À mesure que ces récits captivaient un lectorat toujours plus large, un système économique s’est structuré : les lecteurs payaient pour débloquer la suite. De là est née une culture du feuilleton accéléré, prêt à basculer vers la vidéo.


« Les mini-dramas sont comme une version bêta audiovisuelle de nos romans en ligne. »


L’intervention de Wenwen Han a offert au public un aperçu des coulisses de cette industrie en pleine expansion. Elle insiste sur le rôle des scénaristes, souvent invisibles, et sur l’importance de connecter les créateurs du monde entier pour faire grandir ce format. En lançant la Short Drama Alliance, elle souhaite ouvrir un dialogue entre les pays déjà en avance, comme la Chine et ceux en pleine découverte, comme la France.


« La fiction verticale est un nouveau langage, et c’est maintenant qu’il faut l’apprendre. »


Découvrez sa chaîne Youtube : https://www.youtube.com/@ShortDramaDecode


Si nécessaire, activez les sous-titres dans votre langue.



 
 
bottom of page